Leio num jornal on-line: "Detido por ameaçar polícia armado" e fico sem saber quem detinha a arma. Em bom português nos entendemos ou, em alternativa, a língua portuguesa é muito traiçoeira?
1 comentário:
4pereiro
disse...
É mesmo. A língua portuguesa é muito traiçoeira e alguns dos nossos escribas, armam-se em jornalistas e, aí vai disto...
1 comentário:
É mesmo. A língua portuguesa é muito traiçoeira e alguns dos nossos escribas, armam-se em jornalistas e, aí vai disto...
Enviar um comentário