Vai desculpar-me, mas recuso comentar um poema de Camões noutro sotaque que não seja o nosso, o Português de Portugal.Contentchi, não me diz nada...
Pois eu gostaria de ouvir o Camões dito em todas as línguas, incluindo, claro, o português com sotaque: do Brasil e de outros onde se fala a maravilhosa língua que nos une.E não temos que estar sempre de acordo, como é óbvio.
os sonetos poderiam ser escritos nos tempos actuais...
Enviar um comentário
3 comentários:
Vai desculpar-me, mas recuso comentar um poema de Camões noutro sotaque que não seja o nosso, o Português de Portugal.
Contentchi, não me diz nada...
Pois eu gostaria de ouvir o Camões dito em todas as línguas, incluindo, claro, o português com sotaque: do Brasil e de outros onde se fala a maravilhosa língua que nos une.
E não temos que estar sempre de acordo, como é óbvio.
os sonetos poderiam ser escritos nos tempos actuais...
Enviar um comentário